早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕原文
本文已影響1.12W人
本文已影響1.12W人
原文:
移家避寇逐行舟,厭見南徐江水流。
吳越徵徭非舊日,秣陵凋弊不宜秋。
千家閉戶無砧杵,七夕何人望鬥牛。
只有同時驄馬客,偏宜尺牘問窮愁。
詩詞賞析:
該詩爲公元762~763年(寶應年間)、763~764年(廣德年間)李爲避戰亂、居家旅泊京口而作。時北方戰火尚未熄滅,南方動亂又起,今江蘇、浙江一帶大多男子被徵發,或事徭役,常年在外,生死不知,沒人指望還能與親人相聚之日;丁壯不存,田野荒蕪,已是秋收季節,卻無物可收。身爲一州之長的'李嘉佑都在爲生活困頓而愁苦,一般的平民百姓當然更難以爲生了。
早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕
唐代 李嘉祐
移家避寇逐行舟,厭見南徐江水流。
吳越徵徭非舊日,秣陵凋弊不宜秋。
千家閉戶無砧杵,七夕何人望鬥牛。
只有同時驄馬客,偏宜尺牘問窮愁。
註釋
①京口:古城名。在今江蘇鎮江市。
②章侍御:侍御,即侍御史,御史大夫的屬官。章侍御,其名其事不詳。
③避寇:760~761年(上元年間)、766~779年(大曆年間)中,李嘉佑先後曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州並攻下浙東諸州,歷時8月,至公元 763年(廣德年間)四月始平,所謂移家“避寇”當指此。
④至南徐:公元307~312年(永嘉年間)亂後,西晉滅亡,北方人口大批南遷,劉宋特於京口設南徐州安置移民。轄境相當今安徽風陽以東、江蘇淮河以 南、長江以北地區。其後,轄境南移,相當今江蘇長江以南,南京東北部及丹陽、宜興以東,無錫以北地區。
⑤吳越:古吳國都吳(今江蘇蘇州市)、古越國都會稽(今浙江紹興市),吳越泛指今江蘇、浙江及江西、安徽部分地區。
⑥秣陵:古縣名,秦始皇改金陵邑置,治今江蘇南京市江寧縣南。
⑦玷桴:持衣石與棒槌。比喻浣洗。
⑧七夕:陰曆七月初七的夜晚。
⑨鬥牛:本指二十八宿的鬥宿和牛宿。這是複詞偏義,主要指牛宿,即牽牛星,一名河鼓,俗稱牛郎星。隔銀河與織女星相對。古時神話,以牽牛織女爲夫婦,每年七月七日夜有鵲烏羣集銜接爲橋以便織女渡過銀;河與牛郎相會。詩句“七夕何人望鬥牛”,意思是戰亂中,丈夫被徵發,生死不知,誰還能指望有夫妻相會之時。
⑩馬客:指章侍御。驄馬,青白色的馬。東漢桓輿爲侍御史,“是時宦官秉權,典執政無所迴避。常乘驄馬,京師畏憚,爲之語日:“行行且止,避驄馬御史。””(《後漢書》卷三十七《桓榮傳》附桓典)
創作背景
該詩爲公元762~763年、763~764年(廣德年間)李爲避戰亂、居家旅泊京口而作。時北方戰火尚未熄滅,南方動亂又起,今江蘇、浙江一帶大多男子被徵發;丁壯不存,田野荒蕪,無物可收。身爲一州之長的李嘉佑都在爲生活困頓而愁苦,一般的平民百姓當然更難以爲生了。
夢見侍者的原因
德雲社相聲演員章紹偉發文道歉 稱其殺女友七夕變頭七
七夕原文及翻譯15篇
時光的情書未寄出的腳本是什麼歌 於文文時光的情書歌詞介紹
鵲橋仙·七夕原文及賞析
七夕原文賞析15篇
素箋小字,暫泊情只寄徜徉散文
早上醒來口臭口苦是什麼原因引起的
河北御道口旅遊攻略 草原深處的絢爛深秋
七夕原文及賞析15篇
柳梢青·七夕原文賞析
杜侍御送貢物戲贈原文翻譯 杜侍御送貢物戲贈原文是什麼
行香子·七夕原文賞析
2017七夕送口紅可以嗎?2017七夕口紅推薦
鵲橋仙·七夕原文賞析
菩薩蠻·七夕原文賞析
七夕原文賞析彙編15篇
七夕原文及翻譯(15篇)
七夕原文、賞析15篇
鵲橋仙·七夕原文、賞析
柳梢青·七夕原文、賞析
菩薩蠻七夕原文賞析
七夕原文、賞析(15篇)
柳梢青·七夕原文3篇
菩薩蠻·七夕原文及賞析
七夕原文及賞析(15篇)
秋葉原之旅什麼時候更新 秋葉原之旅更新時間 周幾更新
七夕原文賞析(15篇)
七夕情人節浪漫寄語
章澤天赴劍橋讀書怎麼回事 章澤天赴劍橋讀書原因
訴衷情·七夕原文及賞析
鵲橋仙·七夕原文翻譯
行香子·七夕原文及賞析