阿拉丁有幾個哥哥
本文已影響2.49W人
本文已影響2.49W人
三個。
甲乙丙丁,所以有三個哥哥,阿拉甲,阿拉乙,阿拉丙。
《一千零一夜》故事《阿拉丁神燈》中的主人公,在故事原著中是一位來自極東之國首都(唐長安)的異邦人。
故事敘述一名貧窮的年輕混混,名叫阿拉丁。受一名來自馬格里布的魔法師之邀(他冒充爲阿拉丁的叔叔),前往一個設有陷阱的洞穴中拿取一隻神奇的油燈。魔法師正要進一步利用阿拉丁的.時候,阿拉丁發現他被困在洞穴裏。幸運的是,阿拉丁還留着魔法師借給他的一隻魔戒指。
阿拉丁絕望地摩擦雙手,正巧擦到了戒指,迸發出一個精靈。這個精靈還帶他返家,而阿拉丁則帶回了油燈。正當他母親要清理油燈的時候,突然間油燈迸發出一個威力更強大的精靈,隨時等待主人的使喚。在精靈的幫助下,阿拉丁變得有錢有勢,最後還娶了公主。精靈還爲阿拉丁建造一座美輪美奐的宮殿,甚至比皇帝的皇宮還要壯麗。
阿拉丁實際上是中東的故事角色,但故事角色不是阿拉伯人,也非波斯人,而是中國人。故事裏的中國基於作者的想象,有着濃厚的伊斯蘭色彩,由於當時唐朝處於極盛,空前遼闊的疆域讓阿拉伯帝國(正統哈里發)相信自己的活動範圍以東,包括今天的阿富汗在內全部都是中國的勢力範圍,也就是唐朝的安西都護府所轄的中亞地區。
其中甚至還有一名向阿拉丁購買器皿的猶太商人(他還敲詐了阿拉丁),然而沒有提到過佛教徒或者儒士。每個人在這個國度裏都擁有阿拉伯名字,其統治者更像波斯王而不是中國皇帝。
由於作者缺乏對中國的具體認識,因此他索性將東方世界簡單粗暴的“伊斯蘭化”。這種故事背景在童話當中是很常見的——突顯了故事不至於過於寫實而失去意境,或者只是一種匠心獨運的編排技巧。
阿拉丁的故事從哪來?
相傳,很久很久以前,在古印度和中國之間有一個薩珊王國,國王山魯亞爾公正廉明,深受百姓愛戴,當他發現王后與黑奴私通後,性情大變,不僅把王后、宮女、男奴全都殺死,此後每天由他招來的處女也難逃被處死的噩運。
當朝宰相有個女兒,叫山魯佐德,聰明博學,爲了拯救無辜少女,自薦前往王宮,以每夜講故事的方式吸引國王,一個故事套着一個故事,就這樣講了一千零一夜,感動了國王,保全了性命,大大小小的故事在阿拉伯世界口口相傳,形成了《一千零一夜》。
沒有人知道故事的作者是誰,可能是印度人、波斯人,抑或是阿拉伯人。9世紀左右,《一千零一夜》手抄本相繼出現,它們以阿拉伯文寫成,故事框架差不多,只是在數量、內容、次序上有所區別。
又過了幾百年,17世紀末,法國人安託萬·加朗從伊斯坦布爾拿到《辛巴達航海記》的阿拉伯語手稿,並將其翻譯成書,出版發行,大受歡迎。
《一千零一夜》插圖,描繪邪惡的魔法師來到阿拉丁家前
《辛巴達航海記》的成功讓加朗看到了東方文學在法國的市場潛力,彼時正是法國讀者對古典主義文學感到厭煩的時候,一些旅行家寫的'東方遊記更受追捧。
加朗手中剛好有3卷《一千零一夜》敘利亞手稿,趁勢將其翻譯成書,第一個印刷版本的《一千零一夜》因此誕生,它不是由阿拉伯文寫成,而是十足的法文譯本。
1740年加朗翻譯的《一千零一夜》第一卷問世,很快成爲最時髦的暢銷書,過了兩年,加朗出版了另外7卷,《一千零一夜》風行歐洲,依據加朗譯本,《一千零一夜》被重譯成歐洲各國文字。
人們就着燭光貪婪地讀着遙遠東方的故事,不少行人甚至聚集在加朗家的窗下,對他的譯作表示歡呼致意。
安託萬·加朗,第一位將阿拉伯文學作品《一千零一夜》翻譯成歐洲語言的人。
阿拉丁的故事跟隨加朗版《一千零一夜》征服了英法俄等國,其英譯本在1723年登陸英國後,收服了大批英國讀者的心,1788年,《阿拉丁》在倫敦科文特花園皇家歌劇院首演,此後兩百多年,一直是啞劇的熱門題材。
“中國”在哪裏?
阿拉丁的身份也是個問題。
在《阿拉丁神燈》中,阿拉丁是從小生活在中國中部“物產豐富、地域遼闊的大省”的中國人,他的父親穆斯塔法是個普普通通的裁縫,“窮極了,每天掙的手工錢連老婆和兒子都難養活”。
阿拉丁調皮搗蛋,生性乖張,整天遊手好閒,只知道與朋友在外面遊蕩。一天,一個冒充阿拉丁伯父的非洲魔法師來到他面前,阿拉丁的人生從此發生轉變。
魔法師給他買好吃的、好看的衣服,帶他去城裏最繁華的地方逛街,“將城裏最大最巍峨的清真寺指點給阿拉丁看,帶他去鉅商富賈落腳的旅館和商棧,領他踏進他可以自由出入的蘇丹王宮……”
魔法師爲阿拉丁做那麼多,不過是希望藉由他的手將隱藏多年的神燈取出來,爲此,他不惜“從非洲的最西部出發,起程前往中國。路途漫漫,風吹雨打,終於到達了離寶藏最近的這個城鎮”。並將自己手上的戒指摘下戴在阿拉丁手上,爲其祛邪化險,保佑平安。
阿拉丁呢,在取燈過程中因爲各種東西壓得動彈不得,自然空不出手把燈掏出來,遞給魔法師,魔法師一氣之下,將阿拉丁和神燈一併埋葬在地底下。
阿拉丁在暗無天日的地方枯坐了兩天,到第三天祈求全能偉大的主解救他時,無意間擦着了手指上魔法師給他戴上的戒指,登時,一個身軀高大、相貌奇醜的精靈出現在他眼前,聲稱是其奴僕,“您想要什麼,靜聽吩咐”。
後來的故事大家都知道,在兩位精靈(戒指神和燈神)的幫助下,阿拉丁迎娶公主白都倫,數次逃脫魔法師兄弟的毒手,國王死後,公主合法繼承王位,阿拉丁與其共同執政多年,兩人子孫綿延,世代相傳。
雖說故事設定在中國,但此中國非彼中國,街上行走的大多是猶太商人,鮮見士紳和佛教徒的身影,統治者爲蘇丹國王,爲其看病的是阿拉伯醫生,公主的名字白都倫,寄予了阿拉伯人對美的嚮往,因爲在阿拉伯語中,白都倫意爲圓月,是美好意象的象徵。就連阿拉丁向公主求婚時,國王要求的彩禮也很不“中國”:
只要他進貢四十隻足金盤子,盤裏裝滿珠寶,而珠寶顆顆都要像他上次送來的一般大小。盤子由四十個黑奴端着,再由同樣數目的美麗端莊、衣着華麗的白女奴護送進宮。滿足了這些條件,我一定把公主許配給他。
很顯然,故事創作者對中國並不是那麼熟悉。
阿拉丁神燈的故事告訴我們什麼道理
古時候,有個年輕人叫阿拉丁,父親很早就去世了,只剩他和媽媽過着清苦的生活。
一天,家裏來了一位魔法師,說是阿拉丁的叔叔,要帶他到京城去學點兒手藝。
魔法師帶着他來到一座山上,在地上生了一堆火,唸了幾句咒語。只聽“轟隆”一聲,地上出現了一扇石門。
“孩子,推開門進去,把油燈帶回來。”魔法師說完,又給阿拉丁帶上一個戒指。“它會保護你,不要怕。”
阿拉丁膽顫心驚地走進一個地窖,裏面除了一盞點着的油燈,還有許多美麗的珠寶,阿拉丁看得兩眼發呆。
魔法師吼道:“你在幹什麼!快把油燈拿上來!”魔法師不耐煩了,“砰”地把石門關上了。
阿拉丁嚇得哭了起來,他無意中擦了一下戒指,瞬間,一個巨神出現在他面前。阿拉丁讓戒指神把自己送回了家。
過了幾天,阿拉丁想把油燈擦乾淨。不料他剛擦了三下,忽然出現了一個巨神。原來這是一盞神燈。巨神說:“我是燈神。誰有了我,我就聽誰的指揮,實現他所有的願望。”
一天,阿拉丁偶然結識了美麗的公主,並深深地愛上了她。阿拉丁去求婚,卻遭到國王的拒絕。
阿拉丁請燈神幫助。燈神爲他準備了很多財寶,還建造了豪華的宮殿。國王被阿拉丁誠心感動,於是把公主嫁給了他。
魔法師知道後,化裝成商人,來到公主窗前叫賣:“舊燈換新燈。”公主並不知道神燈的祕密,就用神燈換了一盞新燈。
魔法師得到神燈後,立刻喚出燈神,把公主和宮殿全都搬到了自己的住處。
幸好阿拉丁還有戒指神。在戒指神的.幫助下,公主灌醉魔法師,奪回了神燈。魔法師被趕走了,阿拉丁與公主過上了幸福的生活。
這個故事告訴我們,貪心的人是沒有好下場的。雖然魔法師非常厲害,但他還是會被消滅的。正義一定會戰勝邪惡的。因此,在生活中我們不能向壞人低頭,要勇敢地與他們作鬥爭。
如懿傳七阿哥怎麼死的 如懿傳七阿哥永琮是誰害死的
土耳其安哥拉貓
安哥拉樹皮有依賴性嗎?安哥拉樹皮有沒有依賴性?
夢見哥哥姐姐
哥哥的故事
豬哥亮病逝是什麼時候 豬哥亮有幾個老婆孩子 豬哥亮是誰的爸爸
哥斯拉2章子怡是女主嗎 哥斯拉2章子怡演啥
我的哥哥作文
阿拉丁神燈的故事
小哥哥是什麼梗 小哥哥是什麼意思
作文我的哥哥
延禧攻略四阿哥扮演者是誰 延禧攻略四阿哥生母是誰
夢見哥哥有什麼意思
阿瑪施和哥弟是什麼關係 阿瑪施和哥弟哪個貴 阿瑪施衣服一般多少錢
阿拉丁有幾個哥哥 阿拉丁有幾個哥哥的答案有幾種
夢見哥哥被抓
延禧攻略五阿哥受傷是被誰害的 延禧攻略五阿哥結局
怎麼教安哥拉貓游泳土耳其安哥拉貓游泳教學
何炅哥哥照片被曝光 哥哥何昊是軍人
夢見哥哥懷孕
花落宮廷錯流年四阿哥是誰演的 四阿哥扮演者鄭曉東個人資料
夢見哥哥嫂子
哥斯拉2開頭出生的怪獸是誰 哥斯拉2:怪獸之王裏面一共有幾隻怪獸
哥弟是一線品牌嗎 哥弟是阿瑪斯的高端嗎 哥弟是什麼牌子
延禧攻略五阿哥是誰演的 延禧攻略五阿哥扮演者是誰
趙麗穎和丁子峻什麼關係 丁子峻是趙麗穎的哥哥嗎
新哥斯拉演員表 新哥斯拉角色介紹
夢見哥哥有什麼徵兆
程少商有幾個親哥哥
如懿傳十二阿哥扮演者 如懿傳十二阿哥是誰生的
阿嬌被曝新戀情 迴應:男方只是乾哥哥
夢見哥哥出事
哥斯拉爲什麼要幫人類,哥斯拉爲什麼要找金剛